No exact translation found for مُرْتَبِطٌ بِالجِنْس
Translate Spanish Arabic مُرْتَبِطٌ بِالجِنْس
Spanish
Arabic
related Results
-
conexo (adj.)مرتبط {conexa}more ...
-
incesable (adj.)more ...
-
interdependiente (adj.)more ...
-
abrupto (adj.)غير مرتبط {abrupta}more ...
-
brusco (adj.)غير مرتبط {brusca}more ...
-
librado (adj.)غير مرتبط {librada}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
asexuado (adj.)بدون جنس {asexuada}more ...
-
heterosexual (adj.)more ...
-
heterosexual (adj.)more ...
-
unisexual (adj.)more ...
-
asexual (adj.)more ...
-
andrógino (adj.)مشترك الجنس {andrógina}more ...
-
joder (v.) , {ums.}مارس الجنس {عامية}more ...
- more ...
Examples
-
El número de reos condenados por delitos relacionados con la violencia de género sigue aumentando. Desde mi informe anterior, se han registrado otras nueve condenas por delitos de violencia sexual y de género.ومنذ تقديم تقريري الأخير، سجلت 9 إدانات أخرى لأسباب العنف الجنساني والعنف المرتبط بالجنس.
-
En el sector privado no se aplica al respecto ninguna restricción por motivos de género, y está prohibida toda desigualdad de trato.والفرص الوظيفية ليست مرتبطة بالجنس، وينظمها في القطاع الخاص مبدأ حظر التمييز في المعاملة.
-
Los derechos y las limitaciones relacionados con la posesión de la nacionalidad mexicana están estipulados en la legislación mexicana.وتنص التشريعات المكسيكية على الحقوق والقيود المرتبطة بالتمتع بالجنسية المكسيكية.
-
Especialmente la proliferación de prostitución... ...y el uso de drogas en el distrito central.خاصة المرتبط بتسهيل الجنس و استخدام المخدرات في وسط المدينة
-
Estas son potencialmente capaces de corregir las actitudes prejuiciadas respecto de los géneros y, con el tiempo, amenguar las prácticas socioculturales que perjudican a las mujeres y las niñas.ومن شأن هذه المبادئ التوجيهية أن تُفضي إلى تصويب المواقف النمطية المرتبطة بالجنس، وأن تُقلل في نهاية المطاف من الممارسات الاجتماعية - الثقافية القائمة ضد البنات والنساء.
-
Para luchar contra los estereotipos ligados al sexo y estimular la educación familiar, la Oficina del Nacimiento y de la Infancia (ONE) tiene una misión general de acompañamiento del niño en relación con su medio familiar y su entorno social.وبغية مكافحة الأفكار الجامدة المرتبطة بالجنس وتشجيع التثقيف الأسري، فإن مكتب المواليد والطفولة يلازم الطفل في وسطه الأسري وبيئته الاجتماعية وفي علاقته بهما.
-
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.واستهدف البرنامج أيضاً المساعدة على تجاوز الحرمان التعليمي المرتبط بنوع الجنس.
-
El índice de desarrollo relacionado con el género (IDG) de Viet Nam es de 0,687 (ocupa el 89° lugar de 144 países).ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس في فييتنام هو 0.687 (صنفت في المرتبة 89 بين 144 دولة).
-
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.لايكاد يوجد تفاوت في فييتنام بين دليل التنمية البشرية ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس.
-
Dicho informe de investigación ha contribuido a que se centrara más la atención en los casos relativos a la persecución por motivos de género o propia de determinado género como causales de asilo.وهذا التقرير البحثي ساعد في إثارة مزيد من الاهتمام بحالات تتعلق بالاضطهاد على أساس نوع الجنس والاضطهاد المرتبط بنوع الجنس كأساس لطلب اللجوء.