No exact translation found for مُرْتَبِطٌ بِالجِنْس

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُرْتَبِطٌ بِالجِنْس

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El número de reos condenados por delitos relacionados con la violencia de género sigue aumentando. Desde mi informe anterior, se han registrado otras nueve condenas por delitos de violencia sexual y de género.
    ومنذ تقديم تقريري الأخير، سجلت 9 إدانات أخرى لأسباب العنف الجنساني والعنف المرتبط بالجنس.
  • En el sector privado no se aplica al respecto ninguna restricción por motivos de género, y está prohibida toda desigualdad de trato.
    والفرص الوظيفية ليست مرتبطة بالجنس، وينظمها في القطاع الخاص مبدأ حظر التمييز في المعاملة.
  • Los derechos y las limitaciones relacionados con la posesión de la nacionalidad mexicana están estipulados en la legislación mexicana.
    وتنص التشريعات المكسيكية على الحقوق والقيود المرتبطة بالتمتع بالجنسية المكسيكية.
  • Especialmente la proliferación de prostitución... ...y el uso de drogas en el distrito central.
    خاصة المرتبط بتسهيل الجنس و استخدام المخدرات في وسط المدينة
  • Estas son potencialmente capaces de corregir las actitudes prejuiciadas respecto de los géneros y, con el tiempo, amenguar las prácticas socioculturales que perjudican a las mujeres y las niñas.
    ومن شأن هذه المبادئ التوجيهية أن تُفضي إلى تصويب المواقف النمطية المرتبطة بالجنس، وأن تُقلل في نهاية المطاف من الممارسات الاجتماعية - الثقافية القائمة ضد البنات والنساء.
  • Para luchar contra los estereotipos ligados al sexo y estimular la educación familiar, la Oficina del Nacimiento y de la Infancia (ONE) tiene una misión general de acompañamiento del niño en relación con su medio familiar y su entorno social.
    وبغية مكافحة الأفكار الجامدة المرتبطة بالجنس وتشجيع التثقيف الأسري، فإن مكتب المواليد والطفولة يلازم الطفل في وسطه الأسري وبيئته الاجتماعية وفي علاقته بهما.
  • El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
    واستهدف البرنامج أيضاً المساعدة على تجاوز الحرمان التعليمي المرتبط بنوع الجنس.
  • El índice de desarrollo relacionado con el género (IDG) de Viet Nam es de 0,687 (ocupa el 89° lugar de 144 países).
    ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس في فييتنام هو 0.687 (صنفت في المرتبة 89 بين 144 دولة).
  • En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
    لايكاد يوجد تفاوت في فييتنام بين دليل التنمية البشرية ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس.
  • Dicho informe de investigación ha contribuido a que se centrara más la atención en los casos relativos a la persecución por motivos de género o propia de determinado género como causales de asilo.
    وهذا التقرير البحثي ساعد في إثارة مزيد من الاهتمام بحالات تتعلق بالاضطهاد على أساس نوع الجنس والاضطهاد المرتبط بنوع الجنس كأساس لطلب اللجوء.